The July cake is wonderful. Its frosting is light and tasty. Delicious!
I followed an old-fashioned, southern recipe by Mary Oxendine, except one thing. I did not have canned crushed pineapple, had pineapple in chunks only. That was why, I added sugar to the contents of the can (as the recipe says), then drained the pieces of the pineapple. After soaking the cake with the sweetened pineapple juice and frosting the lower cake round, I put the fruit chunks on the frosted cake.
Next, I placed the other cake layer on it and frosted the entire cake, according to the recipe instructions.
The pineapple pieces very much add to the flavor of this great holiday dessert.
Thank you Mary for this superb recipe/cake!
You can read more entries on my 2016 project '12 Cakes 12 Months' here.
Our cake of July |
Ciasto ananasowe według przepisu Mary Oxendine jest zaprawdę wspaniałe. Smaczniejsze niż przypuszczałam, że będzie, gdy po raz pierwszy czytałam wskazówki autorki bloga 'Old Fashioned Recipes'.
Biszkopt upiekłam w dużej tortownicy. Gdy był jeszcze ciepły po upieczeniu, przekroiłam ciasto na dwa krążki. W domu miałam tylko kawałki ananasa w puszce (zamiast rozdrobnionego ananasa jak zaleca przepis). Zawartość puszki przelałam do rondelka, dodałam cukier.
Po wymieszaniu, odsączyłam kawałki ananasa na sitku, a pozostałym syropem nasączyłam obydwa krążki ciasta. Było ono jeszcze wtedy ciepłe. Obawiałam się, że wyjdzie z tego klucha: gorący biszkopt i sok. Na szczęście nic takiego się nie stało, ciasto nie straciło swoich właściwości.
Dalej postępowałam zgodnie z instrukcjami przepisu. Przygotowałam krem i posmarowałam nim dolny krążek biszkoptu. Na to nałożyłam odsączone kawałki ananasa, po czym przykryłam 'nadzienie' drugim krążkiem. Obłożyłam wszystko kremem i już! Wspaniały deser na niedzielny/ świąteczny obiad. Krem z dodatkiem bitej śmietany jest lekki, nietłusty, nie za słodki - w sam raz. Cząstki ananasa w środku ciasta-tortu sprawiają, że jego smak jest jeszcze bardziej interesujący. Pyszny!